depeCHe MODE forever Klub: DALSZÖVEG-Construction Time Again (1983)

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Construction Time Again (1983)  

3. album


LOVE, IN ITSELF

All of these insurmountable tasks
That lay before me
All of the first
And the definite lasts
The lay in store for me

There was a time
When all on my mind was love
Now, I find
That most of the time
Love's not enough
In itself

Consequently
I've a tendency
To be unhappy, you see
The thoughts in my head
All the words that were said
All the blues and the reds
Get to me

All of these absurdities
That lay before us
All of the doubts
And the certainties
That lay in store for us


A SZERELEM ÖNMAGÁBAN

Mindazon leküzdhetetlen feladatok
Amelyek elõttem állnak
A legeslegelsõtõl kezdve
A legeslegutolsóig
Megoldásra várnak

Volt idõ, amikor
Minden vágyam a szerelem volt
Ma már tudom,
Legtöbbször
A szerelem nem elég
Önmagában véve

Következésképpen
Arra haladok, hogy
Boldogtalan legyek, mint látható
A fejemben lévõ gondolatok
Az általunk egykoron kimondott szavak
Minden szomorúság és öröm
Egy dolgot sugall

A dolgok abszurditása,
Amelyek elõttünk állnak
Minden kétely és
Minden bizonyosság
Megoldásra vár

 

Love, In Itself - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

MORE THAN A PARTY

Lots of surprises in store
This isn't a party
It's a whole lot more

We've had enough of this blind man's buff
You've kept us in the dark for long enough

This is more than a party
More than a party
More than a party

Keep telling us we're to have fun
Then take all the ice cream so we've got none

The failed magician waves his wand
And in an instant the laughter's gone

TÖBB MINT EGY PÁRT

Sok-sok meglepetés talonban
Ez nem egyszerûen csak egy párt
Ez sokkal több annál

Elegünk van már ebbõl a süket dumából
Elég sokáig voltunk sötétben tartva

Ez több mint egy egyszerû párt
Több mint egy párt
Több mint párt

Folyamatosan szajkózták, élvezzük az életet
Majd elvették mindenünk, nem maradt semmink

A bukott varázsló int egyet pálcájával
És a mosoly egy pillanat alatt lehervad

 

More Than A Party - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

PIPELINE

Get out the crane
Construction time again
What is it this time
We're laying a pipeline

Let the beads of sweat flow
Until the ends have met though
Could take a long time
Working on the pipeline

Taking from the greedy
Giving to the needy

On this golden day
Work's been sent our way
That could last a lifetime
Working on the pipeline

From the heart of our land
To the mouth of the man
Must reach him sometime
We're laying a pipeline

CSÕVEZETÉK

Szállj le a magasból
Újra eljött az építkezés ideje
Lássuk, mit is építünk ezúttal
Csõvezetéket fektetünk

Hagyjuk, hadd verejtékezzen az izzadság
Amíg a munka végére nem érünk
Habár sokáig tarthat, míg
Dolgozunk a csõvezetéken

Elvesszük a kapzsiktól és
Odaadjuk a rászorultaknak

Ezen a csodálatos napon
Számunka a munka rendeltetett
Amely egész életünkön elkísér, míg
Dolgozunk a csõvezetéken

Földünk belsejébõl kell
Eljuttatnunk az igét
Az emberekhez, hisz
Csõvezetéket fektetünk

 

Pipeline - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

EVERYTHING COUNTS

The handshake seals the contract
From the contract there's no turning back
The turning point of a career
In Korea being insincere
The holiday was fun-packed
The contract, still intact

The grabbing hands
Grab all they can
All for themselves - after all
The grabbing hands
Grab all they can
All for themselves - after all
It's a competitive world
Everything counts in large amounts

The graph on the wall
Tells the story of it all
Picture it now, see just how
The lies and deceit gained a little more power
Confidence - taken in
By a suntan and a grin

MINDEN SZÁMÍT

A kézfogás szentesíti a szerzõdést
A szerzõdést, amelybõl nincs visszaút és
Amely egy karrier fordulópontja és
Koreában bizony becstelenül zajlott
A szünidõ tele volt boldogsággal, jóllehet
A szerzõdés továbbra is érvényben van

A követelõdzõ kezek
A legkapzsibbak közül valók
Mindent maguknak akarnak - a végén
A követelõdzõ kezek
A legkapzsibbak közül valók
Mindent maguknak akarnak - a végén
Egy versenyzõ világban élünk
Minden nagyban számít

Az írás a falon
Errõl a történetrõl mesél
Tisztán megjeleníti, hogyan
Kapott nagyobb teret a hazugság és a megtévesztés
A magabiztosság - megtévesztõ
Csak a külsõségeknek köszönhetõ

 

Everything Counts - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

TWO MINUTE WARNING

We're lying by the orange sky
Two million miles across the land
Scattered to the highest high
Expect they'll either laugh or cry
No sex, no consequence, no sympathy
You're good enough to heat

Two minute warning
Two minute later
When time has come
My days are numbered

The dawning of another year
Marks time for those who understand
One in four still here
While you and I go hand in hand
No radio, no sound, no sin, no sanctuary
So welcome to your last


The sun, the solitude, the cemetery
So welcome to your last

KÉT KIS FIGYELMEZTETÉS

Fekszünk a narancsszínû ég alatt
Kétmillió mérföldre mindentõl
A legnagyobb magaslatokban járva
Kacagásukra vagy sírásukra várva
Semmi szex, semmi következmény, semmi szimpátia
Valamire csak jó vagy

Két ki figyelmeztetés
Két perccel azután, hogy
Eljön az idõ, mikor
Napjaim már meg vannak számlálva

Az újabb korszak hajnala
Jelzés annak, aki érti, hogy
A négybõl egy még mindig itt van
Mialatt te és én kéz a kézben sétálunk
Nincs rádió, nincs hang sem, nincs bûn, nincs menedék
Üdvöz'légy a végzetben

A nap, a magány, a temetõ
Üdvöz'légy a végzetben

 

Two Minute Warning - Alan Wilder
Grabbing Hands Music.
1983.

 

SHAME

Do you ever get that feeling
When the guilt begins to hurt
Seeing all the children
Wallowing in dirt
Crying out with hunger
Crying out in pain
At least the dirt will wash off
When it starts to rain

Soap won't wash away your shame

Do you ever get the feeling
That something isn't right
Seeing your brother's fists
Clenched ready for the fight
Soon the fighting turns to weapons
And weapons turn to wounds
So the doctors stitch and stitch
And stitch and stitch and stitch
And stitch and stitch

Surgery won't improve your pain

It all seems so stupid
It makes me want to give up
But why should I give up
When it all seems so stupid

Do you ever get the feeling
That something can be done
To eradicate these problems
And make the people one
Do you ever get that feeling
Something like a nagging itch
And all the while the doctors
Stitch and stitch and stitch
And stitch and stitch

Hope alone won't remove the stains

Shame

SZÉGYEN

Volt valaha olyan érzésed, hogy
Égetni kezd a bûn
Látván a gyermekeket
Koszban henteregni
Éhségükben és
Fájdalmukban sírni
De legalább a mocsok lemosódik
Amit elkezd esni az esõ

A szégyenérzeted nem mossa le a szappan

Volt valaha az az érzésed, hogy
Valami nincs rendben
Látván testvéred kezét ökölbe
Szorítva, harcra készen
A harc nemsoká fegyverekhez vezet
A fegyverek pedig sérülésekhez
Így az orvosok csak foltoznak és varrnak
És foltoznak és varrnak és foltoznak
És varrnak és foltoznak

A bensõ fájdalmad nem vághatja ki a sebész

Ez az egész olyan hülyeségnek tûnik
Arra késztet, hogy feladjam
De miért is adnám fel
Amikor az egész csak egy hülyeség

Volt valaha az az érzésed, hogy
Tenni lehetne valamit
Kiirtani a problémákat és
Egyesíteni az embereket
Volt valaha olyan érzésed, hogy
Valami olyan, mint egy felszakított seb
Mindeközben az orvosok csak
Foltoznak és varrnak és foltoznak
És varrnak és foltoznak

A foltot nem távolítja el önmagában a remény

Szégyen

 

Shame - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

THE LANDSCAPE IS CHANGING

The landscape is changing
The landscape is crying
Thousands of acres of forest are dying
Carbon copies from the hills 'bove the forest line
Acid streams are flowing ill across the countryside

'Cause I don't care if you're going nowhere
Just take good care of the world
I don't care if you're going nowhere
Just take good care of the world

Now we're re-arranging
There's no use denying
Mountains and valleys, can't you hear them sighing
Evolution, the solution or the certainty
Can you imagine this intrusion of their privacy

Token gestures, some semblance of intelligence
Can we be blamed for the security of ignorance

A TÁJKÉP VÁLTOZÓ

A tájkép változik
A táj sír
Erdõk négyszögöleinek ezrei haldoklanak
Szennyezõdések borítják a hegyeket és völgyeket
Savas patakok szennyezik a környezetet mindenhol

De nem érdekel, ha nem törekedsz semmire
Csak kérlek, a földre vigyázz
Nem érdekel, ha nem törekedsz semmire
Csak kérlek, a földre vigyázz

Most újra rendezzük a dolgokat
Nincs értelme tovább tagadni
Hegyek és völgyek, nem hallod, ahogy felsóhajtanak
Az evolúció a megoldás vagy a bizonyosság
Fel tudod mérni a természetbe történõ beavatkozás súlyát

Árulkodó gesztusok, némi látszat intelligencia
Okolhatóak vagyunk-e a nemtörõdömség bebiztosítása miatt

 

The Landscape Is Changing - Alan Wilder
Grabbing Hands Music.
1983.

 

TOLD YOU SO

And do those feet in modern times
Walk upon the flowers
And walk upon their brothers
While the heads are busy lying low
Trying to keep to cover... oh

Something went wrong
Along the way
Everybody's waiting for
Judgement day
So they can go
Told you so

Bring me my gun of itching desire
Bring me my bullets and I will fire
Sights set higher than the tall church spire

Standing in line
The blind lead the blind
Waiting and waiting
For an overdue sign
Brothers and sisters
Playing Chinese whispers
If things aren't suited
Then they'll get diluted

There's one more dead with a hole in his head
He shouldn't have said all the things he said
Many tears were shed for the blood he bled

MEGMONDTAM

Ezekben a modern idõkben azok a lábak
Bizony virágokon és nem egyszer
Testvéreken, egymáson taposnak
Mindeközben persze igyekeznek szemlesütve
Személytelenek maradni... ó, ó

Valami tönkrement
Az idõk során, hisz
Mindenki az
Ítélet napját várja
Így büntetlenek maradnak
Ahogy megmondtam

Add a kezembe az égetõ vágy fegyverét
Adj hozzá töltényeket is, és tüzelni fogok
A tekintetek magasabbra nyúlnak, mint az egetverõ tornyok
Sorban állva
Vak vezet világtalant
Türelmesen várakozva
Egy régen esedékes jelre
Emberek, testvérek
Körbe-súgóst játszanak egymással
Ha dolgok nem megfelelõek számunkra
Hát szépen felhígítjuk õket

Itt van egy újabb halott, lyukkal fejében
Nem kellett volna olyanokat mondania, amiket
Sok könny hullott azért a vérért, amit hullatott

 

Told You So - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

AND THEN...

Let's take a map of the world
Tear it into pieces
All of the boys and the girls
Will see how easy it is

To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith or, I prefer
To think that things couldn't turn out worse

All that we need at the start's
Universal revolution - that's all!
And if we trust in our hearts
We'll find the solutions

Took a plane across the world
Got in a car
When I reached my destination
I hadn't gone far

Let's take the whole of the world
The mountains and the sand
Let all the boys and the girls
Shape it in their hands

ÉS AZUTÁN...

Fogjunk a világtérképet és
Szakítsuk darabokra
Minden embernek látnia kell,
Milyen könnyû is ez

Romboljunk le és kezdjünk mindent elölrõl
Az alapoktól a csúcsig és azután
Fogok csak hinni a dolgokban, vagy mindinkább
Azt gondolom majd, rosszabb már úgysem lehetne

Mindössze ennyire van szükségünk a kezdethez
Egy teljes univerzális forradalom - ez minden!
És ha bízunk a szívünkben
Meg fogjuk találni a megoldást

Elõször felülrõl szemléltem a világot,
Majd közvetlen közelrõl
Mikor rájöttem mi a rendeltetésem
Igazából végig itt volt mellettem

Vegyük az egész világot
A legkisebb dolgoktól a legnagyobbakig
Hagyjuk, hogy az emberek
Önmaguk formálják életüket

 

And Then... - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

GET THE BALANCE RIGHT

There's more besides the joyrides
A little house in the countryside
Understand, learn to demand
Compromise and sometimes lie
Get the balance right
Get the balance right

Be responsible, respectable,
Stable, but gullible
Concerned and caring
Help the helpless
But always remain
Ultimately selfish
Get the balance right
Get the balance right

When you think you've got
A hold of it all
You haven't got
A hold at all
When you reach the top
Get ready to drop
Prepare yourself
For the fall
You're gone fall...
It's almost predictable...
Almost

Don't tend this way, don't tend that way
Straight down the middle
Until next Thursday
First to the left, back to the right
Twist and turn
Till you've got it right
Get the balance right
Get the balance right

HOZD HELYRE AZ EGYENSÚLYT

Ez több mint egy egyszerû kocsikázás
Egy kis ház felé a vidéken
Értelmezz, tanulj meg követelni,
Egyezkedni, és néha hazudni
Hozd helyre az egyensúlyt
Hozd helyre az egyensúlyt

Légy megbízható, tisztességes,
Stabil, de ugyanakkor hiszékeny
Aggódva és odafigyelve
Segíts a rászorultakon
De végül mindig
Maradj önzõ
Hozd helyre az egyensúlyt
Hozd helyre az egyensúlyt

Mikor azt gondolod, hogy
Mindened megvan
Akkor semmid
Sincsen
Mikor a csúcsra érsz
Készülj fel a hanyatlásra
Készítesd fel magad
A zuhanásra
Mert le fogsz esni...
Ez majdnem biztos...
Majdnem

Ne tarts erre, ne tarts arra
Maradj itt lent középen
Mindennek a közepén
Elõször balra, majd jobbra
Fog minden tekeregni és forogni,
Míg te helyre nem teszel mindent
Hozd helyre az egyensúlyt
Hozd helyre az egyensúlyt

 

Get The Balance Right - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1983.

 

THE GREAT OUTDOORS

A HATALMAS SZABADBAN

 

The Great Outdoors - Martin L. Gore & Alan Wilder
Grabbing Hands Music / Sonet.
1983.

 

WORK HARD

You've got to work hard
You've got to work hard
If you want anything at all

Nothing comes easy
But that's a fact
Nothing comes easy
But a broken back

You've got to work hard

Nothing comes easy
In never will
Nothing comes easy
But a broken will

You've got to work hard

So work hard

DOLGOZZ KEMÉNYEN

Keményen kell, dolgozz
Keményen kell, dolgozz
Ha egyáltalán akarsz valamit

Semmi nem jön könnyen
És ez tény
Semmi nem jön könnyen
Csak a visszaesés

Keményen kell, hogy dolgozz

Semmi nem jön könnyen
És nem is fog
Semmi nem jön könnyen
Csak a megtörés fog

Keményen kell, hogy dolgozz

Hát dolgozz keményen

 

Work Hard - Martin L. Gore & Alan Wilder
Grabbing Hands Music/Sonet.
1983.

 

FOOLS

Don't know the reason why I
Think I've been here before
This place seems so familiar
But then I can't be sure

Here comes that time again when
You'll walk right out the door
Don't tell me secrets anymore

And fools don't run away
You'll be followed another day
And all the chances that fall your way
Are in the fire on your dying day
So call me now and tell that you're home

Can't see the sense in crying
There's too many tears to fall
My thoughts are multiplying
So I'll try to save them all

BUTASÁGOK

Nem tudom megmondani miért
Gondolom, hogy voltam már itt ezelõtt
Ez a hely oly ismerõsnek tûnik
De aztán mégsem vagyok benne biztos

Most jön újra el az idõ, amikor
Majd egyszerûen kisétálsz az ajtón
Soha többé ne mondj nekem titkokat

De a butaságok nem tûnnek el, és
Utolérnek majd egyszer
Minden, amely bolond utakra vezetett
A pokol tûzében ég majd el a halálod napján
Hát hívj magadhoz és mondd, hogy hazajöttél

Nincs értelme a sírásnak, hisz
Túl sok könny hullott már,
A gondolataim megsokszorozódnak
Így hát megpróbálom összeszedni õket

 

Fools - Alan Wilder
RCA Music / Mute Song. 1983.

Címkék: dalszÖveg-construction time again (1983)

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

[Törölt felhasználó] üzente 14 éve

no ja..Én amit kiemelnék.a számok közül a love in itself..no nem azért mert az a legjobb,de állítom hogy a legtöbb mode-os ezt a részt a lengyelpiaci kazin..rongyosra gyűrte..itt megemlíteném..nem a minőségük..az életérzéstől fontos ez az album..ehez nincs kétség..megalapozta mode életérzést..és ez már önmagában is full!!

Válasz

Zsu Fűzfa üzente 14 éve

Annyira jók ezek a szövegek! Ha az albumot hallgatom, általában nézem hozzá a szöveget (ha van időm). Ez az album nagyon jó szövegileg!!!! Zene is jó, de nem a kedvencem.

Romboljunk le és kezdjünk mindent elölrõl
Az alapoktól a csúcsig és azután
Fogok csak hinni a dolgokban, vagy mindinkább
Azt gondolom majd, rosszabb már úgysem lehetne

Mindössze ennyire van szükségünk a kezdethez
Egy teljes univerzális forradalom - ez minden!
És ha bízunk a szívünkben
Meg fogjuk találni a megoldást

Válasz

Ez történt a közösségben:

Zsu Fűzfa írta 1 hete itt:

Valamiért megszüntették a vezető titulusom, mert szerintük 30 napja nem vettem részt az oldalon. Írtam levelet nekik remélem visszaállítják.

Zsu Fűzfa mostantól Tag

Zsu Fűzfa 3 hete új videót töltött fel:

Zsu Fűzfa 3 hete új videót töltött fel:

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__6_2190401_1558_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__5_2190400_5756_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__4_2190399_5852_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__3_2190398_7827_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__2_2190397_2752_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__1_2190396_7260_s

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu