depeCHe MODE forever Klub: DALSZÖVEG-Some great reward (1984)

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 539 fő
  • Képek - 9068 db
  • Videók - 5723 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,

DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Some great reward (1984)  

4. album

 


SOMETHING TO DO

My little girl
Won't you come with me
Come with me
Tell me

Is there something to do

I'm going crazy
With boredom
Come with me
Tell me

Grey sky over a black town
I can feel depression
All around
You've got your leather boots on

I can't stand another drink
It's surprising this town
Doesn't sink
You've got your leather boots on

Your pretty dress is oil stained
From working too hard
For too little
You've got your leather boots on

You're feeling the boredom too
I'd gladly go with you
I'd put your leather boots on
I'd put your pretty dress on


VALAMIT TENNI

Kedvesem, miért
Nem jössz el velem
Gyere el velem és
Mesélj nekem

Ez az, amit tennünk kell

Megõrjít
Az unalom
Gyere velem és
Beszélj nekem

Szürke az égbolt a fekete város felett
Szinte érzem a levertséget
Mindenütt
Te pedig a bõrcsizmád viseled

Nem bírok már többet inni
Az a meglepõ ebben a városban, hogy
Nem enyészik el
Te pedig továbbra is a bõrcsizmád viseled

Olajfoltos a csinos kis ruhád, hisz
Túl keményen dolgozol
Túl kevésért
Viszont viseled a bõrcsizmád

Te is unatkozol
Boldog lennék, ha veled tarthatnék és
Felvehetném a bõrcsizmád, illetve
Felvehetném a csinos kis ruhád

 

Something To Do - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

LIE TO ME

Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one

Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it

Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost it's meaning
The truth has become
Merely half truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way

HAZUDJ NEKEM

Gyere és nyúlj el velem
Gyere és hazudj nekem
Mondd, hogy szeretsz
Mondd, hogy én vagyok az egyetlen

A tapasztalatok tartós benyomásokká lesznek
De a kimondott szavak
Immáron nem jelentenek sokat
A hit nem más, mint
Az ártatlanság útja és
Amikor ártatlanságról beszélek
Igazából naivitásra gondolok
Hazudj hát nekem
De jóhiszemûen tedd ezt velem
Hadd higgyem
Csak egy pillanatra el
Hadd gondoljam, hogy
Rejlik némi igazság benne

A megfelelés érdekében tett ígéretek
Nem feltétlenül szolgálják
Hasznunkat
Az Igazság az a szócska,
Amely értelmét vesztette
Az igazságból pusztán
Fél igazság lett
Hazudj hát nekem
Ahogy a gyárakban teszik esztelen
Hadd gondoljam, hogy
A nap végén
Valamilyen hatalmas meglepetés
Vár engem

 

Lie To Me - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

PEOPLE ARE PEOPLE

People are people
So why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I've never even met you so what could
I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

Help me understand

Now you're punching
And you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fists

AZ EMBEREK AZOK EMBEREK

Az emberek azok emberek
Miért kell ennek így lennie, hogy
Neked és nekem ilyen rosszul kell kijönnünk

Nos, különbözõ színûek és
Különbözõ hitvallásúak vagyunk, és
Különbözõ embereknek különbözõ igényeik vannak
Nyilvánvaló, hogy gyûlölsz
Noha nem tettem semmi rosszat
Soha nem is találkoztunk, mit is
Tehettem volna

Fel nem foghatom
Mi késztet arra egy embert, hogy
Utáljon egy másikat
Segíts, hogy megértsem

Segíts megértenem

Most ütlegelsz,
Rugdosódsz és
Üvöltözöl velem
Én pedig illemtudásodban reménykedem
Noha az nem mutatkozik
De tudom, létezik és
Csak idõbe tart, míg a döntés
Fejedbõl az öklödig eljut

 

People Are People - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

IT DOESN'T MATTER

I am happy
That I have you
Even though you're not here now
I know somewhere
You are dreaming
Though it's definitely not of me

It doesn't matter
If this all shatters
Nothing lasts forever
But I'm praying
That we're staying
Together

I am warmed
By your friendship
Even when you're far away
And I'm happy
In the knowledge
We may never see the day

When I kiss you
And you kiss me
Don't pretend you miss me
The worst kind
Of diseased mind
Is one filled with jealousy

If we should meet again
Don't try to solve the puzzle
Just lay down next to me
And please don't move a muscle

I will thank you
Most of all for
The respect you have for me
I'm embarrassed
It overwhelms me
Because I don't deserve any

NEM BAJ

Boldog vagyok, hogy
Vagy nekem
Mégha most nem is vagy itt velem
Tudom, valahol
Álmodozol
Jóllehet biztosan nem rólam

Nem baj
Ha minden összetörik is
Hisz semmi sem tart örökké
De azért én imádkozom, hogy
Mi együtt
Maradjunk

Felmelegít
A barátságod
Még amikor távol is vagy tõlem
De boldoggá tesz
A tudat, hogy talán
Sohasem jön el a búcsú napja

Amikor megcsókollak és
Te visszacsókolsz
Ne tettesd, hogy hiányzom neked
A legrosszabb az
A beteg elmék közül, amely
Féltékenységgel van teli

Ha netán újra találkoznánk
Kérlek, ne próbáld megfejteni a dolgokat
Csak nyúlj el mellettem és
Meg se mozdulj

Meg fogom neked köszönni
Többek között az
Irányomba mutatott tiszteletet
Amely zavarba ejt, ugyanakkor
Melegséggel önt el engem, hisz
Tulajdonképpen meg sem érdemlem

 

It Doesn't Matter - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

STORIES OF OLD

Take a look at unselected cases
You'll find love has been wrecked
By both sides compromising
Amounting to a disastrous effect

You hear stories of old
Of princes bold
With reaches untold
Happy souls
Casting it all aside
To take some bride
To have the girl of their dreams
At their side
But not me
I couldn't do that
Not me
I'm not like that

I couldn't sacrifice
Anything at all
To love

I really like you
I'm attracted to you
The way you move
The things you do
I'll probably burn in hell
For saying this
But I'm really in heaven
Whenever we kiss
But oh no!
You won't change me
You can try
For an eternity

I wouldn't sacrifice
Anything at all
To love

Now I've got things to do
You have too
And I've got to be me
You've got to be you
So take my hand
And feel these lips
And let's savour a kiss
Like we'd savour a sip
Of vintage wine
One more time
Let's surrender
To this love divine

But we won't sacrifice
Anything at all
To love

RÉGI TÖRTÉNETEK

Vess egy pillantást válogatás nélküli esetekre
Meg fogod látni, a szerelem csorbát szenved
Mindkét fél megalkuvása esetén
A dolgok szörnyû fordulatot vesznek

Hallhatsz régi történeteket
Vakmerõ hercegekrõl
Kimondhatatlanul
Boldog lélekkel
Annak szolgálatában, hogy
Mennyasszonyt szerezzenek,
Megszerezzék álmaik asszonyát és
Maguk mellé állítsák
De ez nem én vagyok
Én ezt nem tudnám megtenni
Nem én, hisz
Nem vagyok ilyen

Én semmit sem tudnék
Feláldozni
A szerelemért

Tényleg nagyon kedvellek és
Tetszel is
Ahogy mozogsz és
Amiket teszel
Bizonyára a pokolban égek el, amiért
Ezt mondom, de
Igazából a mennyben érzem magam
Valahányszor csókolózunk
De ó nem!
Nem fogsz megváltoztatni
Próbálkozhatsz vele
Akár a végtelenségig

Én semmit sem
Áldoznék fel
A szerelemért

Most megvan a magam dolga
Ahogy neked is, és
Önmagam kell legyek és
Te önmagad kell, legyél
Fogd hát meg a kezem,
Érezd ezeket az ajkakat és
Ízleljünk meg egy csókot
Mint ahogyan egy korty
Jó szüreti bort
És még egyszer
Merüljünk bele ebbe
A nagyszerû szerelembe

Persze közben semmit sem
Áldozunk fel
A szerelemért

 

Stories Of Old - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

SOMEBODY

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She will hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and with
Every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear
Of those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it

VALAKI

Szeretnék valakit, akivel megosztanám
A hátralévõ életemet és
A legbensõbb gondolataimat
Valakit, aki ismerné bizalmas dolgaimat
Mellettem állna és
Támogatna
Melynek viszonzásául
Én is támogatnám õt
Õ meghallgatna engem
Amikor beszélni akarok
A világról, amelyben élünk és
Az életrõl általában
Bár lehet, hogy rosszul látom a dolgokat
Sõt, az is lehet, a gondolataim nem normálisak
De õ végighallgatna engem és
Nem lenne könnyû meggyõzni
A gondolkodásmódom helyességérõl
Valójában sokszor nem értene egyet
De legeslegvégül azért
Mégis megértene engem

Szeretnék valakit, aki
Szenvedélyesen vigyázna rám
Minden gondolatával és
Minden lélegzetével
Valakit, aki segítene más fényben
Látni dolgokat
Minden gyûlölt dolgot szinte
Megszeretnék miatta
Nem akarok kötõdni és
Láncolódni valakihez
Gondosan próbálok az ilyen dolgoktól
Mentes maradni
De amikor alszom
Szeretnék valakit,
Aki körém fonná karjait és
Lágyan megcsókolna
Noha ezek a dolgok
Beteggé tesznek
Egy ilyen helyzetben
Elviselném õket

 

Somebody - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

MASTER AND SERVANT

There's a new game
We like to play you see
A game with added reality
You treat me like a dog
Get me down on your knees

We call it master and servant
We call it master and servant

It's a lot like life
This play between the sheets
With you on top and me underneath
Forget all about equality

Let's play master and servant
Let's play master and servant

It's a lot like life
And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling
From disposable fun
Then this is the one

Domination's the name of the game
In bed or in life
They're both just the same
Except in one you're fulfilled
At the end of the day

Let's play master and servant
Let's play master and servant

Let's play master and servant
Come on master and servant

MESTER ÉS SZOLGÁJA

Van itt egy új játék
Amint látod, szeretjük játszani
Egy játék vegyítve némi valósággal, ahol
Úgy bánsz velem, mint egy kutyával és
Térdre kényszerítesz

Úgy hívjuk; mester és tanítványa
Úgy hívjuk; mester és szolgája

Sok ez nekünk, mint az élet
A játék lepedõk között zajlik
Veled felül, míg én alárendelve és
Az egyenlõségrõl minden elfelejtve

Játsszunk; mester és tanítványát
Játsszunk; mester és szolgáját

Sok ez nekünk, mint az élet
De ez az, ami megfog benne
Ha megunod azt az odavetett érzést a
Rendelkezésre álló örömökbõl
Akkor csak ez az egy marad

Uralkodás a játék neve
Az ágyban vagy az életben
Majdnem ugyanaz
A kivétel csak az, hogy az egyiknek
Eleget teszel a nap végén

Játsszunk; mester és tanítványát
Játsszunk; mester és szolgáját

Játsszunk mester és szolgáját
Gyerünk mester és szolgája

 

Master And Servant - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

 

IF YOU WANT

Working week's come to its end
Party time is here again
Everyone can come if they want to
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Exercise your basic right
We could build a building site
From the bricks of shame is built the hope
If you want to be with me
If you want to be with me
Even though you may still not want to

Let tomorrow and today
Bring a life of ecstasy
Wipe away your tears of confusion
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to
Even though you may still not want to

HA AKAROD

Végetér a munkahét
Újra itt a buli ideje
Mindenki eljöhet, ha akar
Ha velem akarsz lenni
Ha velem akarsz lenni
Eljöhetsz velem, ha akarsz

Gyakorold alapvetõ jogaidat
Hisz bármit felépíthetünk belõlük, hisz
A remény is a szégyen tégláiból épült fel
Ugye velem akarsz lenni
Ugye velem akarsz lenni
Még ha jelen pillanatban nem is akarsz

Hadd hozza el a holnap és a ma
Az elragadtatás erejét
Töröld le a zavarodottságod könnyeit
Ha velem akarsz lenni
Ha velem akarsz lenni
Eljöhetsz velem, ha akarsz
Még ha jelen pillanatban nem is akarsz

 

If You Want - Alan Wilder
RCA Music.
1984.

 

BLASPHEMOUS RUMOURS

Girl of 16
Whole life ahead of her
Slashed her wrists
Bored with life
Didn't succeed
Thank the Lord
For small mercies

Fighting back the tears
Mother reads the note again
16 candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees
And prays

I don't want to start
Any blasphemous rumours
But I think that God's
Got a sick sense of humour
And when I die
I expect to find Him laughing

Girl of 18
Fell in love with everything
Found new life
In Jesus Christ
Hit by car
Ended up
On a life support machine

Summer's day
As she passed away
Birds were singing
In the summer sky
Then came the rain
And once again
A tear fell
From her mother's eye

ISTENKÁROMLÓ BESZÉD

Egy 16 éves lány
Az egész élet elõtte állt
Felvágta ereit
Életét megunva
Nem sikerült neki
Istennek hála
Az apró kegyelemért

Könnyeit visszafojtva
Olvassa az anyja újra a sorokat
16 gyertya ég agyában
Magát hibáztatja
Mindig ez a vége
Térdre esik és
Imádkozik magában

Igazából nem akarok semmiféle
Istenkáromlásba kezdeni
De úgy hiszem, hogy Istennek
Pocsék a humorérzéke és
Amikor majd meghalok
Bizonyára nevetni fogom látom

Egy 18 éves lány
Mindenbe beleszeretett
Új életet talált
Jézus Krisztusban
Elütötte egy autó
Így végezte be
Egy újraélesztõ gép alatt

Nyári nap volt
Amikor elment
A madarak daloltak
A tiszta égen
Aztán esni kezdett
És még egyszer, utoljára
Lehullott egy könnycsepp
Az anyja szemébõl

 

Blasphemous Rumours - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1984.

Címkék: dalszÖveg-some great reward (1984)

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

Ez történt a közösségben:

Zsu Fűzfa írta 1 hete itt:

Valamiért megszüntették a vezető titulusom, mert szerintük 30 napja nem vettem részt az oldalon. Írtam levelet nekik remélem visszaállítják.

Zsu Fűzfa mostantól Tag

Zsu Fűzfa 3 hete új videót töltött fel:

Zsu Fűzfa 3 hete új videót töltött fel:

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__6_2190401_1558_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__5_2190400_5756_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__4_2190399_5852_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__3_2190398_7827_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__2_2190397_2752_s

Zsu Fűzfa 4 hete új képet töltött fel:

Bp_mvm_dome__1_2190396_7260_s

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu