|
SOMETHING TO DO
My little girl Won't you come with me Come with me Tell me
Is there something to do
I'm going crazy With boredom Come with me Tell me
Grey sky over a black town I can feel depression All around You've got your leather boots on
I can't stand another drink It's surprising this town Doesn't sink You've got your leather boots on
Your pretty dress is oil stained From working too hard For too little You've got your leather boots on
You're feeling the boredom too I'd gladly go with you I'd put your leather boots on I'd put your pretty dress on
|
VALAMIT TENNI
Kedvesem, miért Nem jössz el velem Gyere el velem és Mesélj nekem
Ez az, amit tennünk kell
Megõrjít Az unalom Gyere velem és Beszélj nekem
Szürke az égbolt a fekete város felett Szinte érzem a levertséget Mindenütt Te pedig a bõrcsizmád viseled
Nem bírok már többet inni Az a meglepõ ebben a városban, hogy Nem enyészik el Te pedig továbbra is a bõrcsizmád viseled
Olajfoltos a csinos kis ruhád, hisz Túl keményen dolgozol Túl kevésért Viszont viseled a bõrcsizmád
Te is unatkozol Boldog lennék, ha veled tarthatnék és Felvehetném a bõrcsizmád, illetve Felvehetném a csinos kis ruhád
|
Something To Do - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
LIE TO ME
Come on and lay with me Come on and lie to me Tell me you love me Say I'm the only one
Experiences have a lasting impression But words once spoken Don't mean a lot now Belief is the way The way of the innocent And when I say innocent I should say naive So lie to me But do it with sincerity Make me listen Just for a minute Make me think There's some truth in it
Promises made for convenience Aren't necessarily What we need Truth is a word That's lost it's meaning The truth has become Merely half truth So lie to me Like they do it in the factory Make me think That at the end of the day Some great reward Will be coming my way
|
HAZUDJ NEKEM
Gyere és nyúlj el velem Gyere és hazudj nekem Mondd, hogy szeretsz Mondd, hogy én vagyok az egyetlen
A tapasztalatok tartós benyomásokká lesznek De a kimondott szavak Immáron nem jelentenek sokat A hit nem más, mint Az ártatlanság útja és Amikor ártatlanságról beszélek Igazából naivitásra gondolok Hazudj hát nekem De jóhiszemûen tedd ezt velem Hadd higgyem Csak egy pillanatra el Hadd gondoljam, hogy Rejlik némi igazság benne
A megfelelés érdekében tett ígéretek Nem feltétlenül szolgálják Hasznunkat Az Igazság az a szócska, Amely értelmét vesztette Az igazságból pusztán Fél igazság lett Hazudj hát nekem Ahogy a gyárakban teszik esztelen Hadd gondoljam, hogy A nap végén Valamilyen hatalmas meglepetés Vár engem
|
Lie To Me - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
PEOPLE ARE PEOPLE
People are people So why should it be You and I should get along so awfully
So we're different colours And we're different creeds And different people have different needs It's obvious you hate me Though I've done nothing wrong I've never even met you so what could I have done
I can't understand What makes a man Hate another man Help me understand
Help me understand
Now you're punching And you're kicking And you're shouting at me I'm relying on your common decency So far it hasn't surfaced But I'm sure it exists It just takes a while to travel From your head to your fists
|
AZ EMBEREK AZOK EMBEREK
Az emberek azok emberek Miért kell ennek így lennie, hogy Neked és nekem ilyen rosszul kell kijönnünk
Nos, különbözõ színûek és Különbözõ hitvallásúak vagyunk, és Különbözõ embereknek különbözõ igényeik vannak Nyilvánvaló, hogy gyûlölsz Noha nem tettem semmi rosszat Soha nem is találkoztunk, mit is Tehettem volna
Fel nem foghatom Mi késztet arra egy embert, hogy Utáljon egy másikat Segíts, hogy megértsem
Segíts megértenem
Most ütlegelsz, Rugdosódsz és Üvöltözöl velem Én pedig illemtudásodban reménykedem Noha az nem mutatkozik De tudom, létezik és Csak idõbe tart, míg a döntés Fejedbõl az öklödig eljut
|
People Are People - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
IT DOESN'T MATTER
I am happy That I have you Even though you're not here now I know somewhere You are dreaming Though it's definitely not of me
It doesn't matter If this all shatters Nothing lasts forever But I'm praying That we're staying Together
I am warmed By your friendship Even when you're far away And I'm happy In the knowledge We may never see the day
When I kiss you And you kiss me Don't pretend you miss me The worst kind Of diseased mind Is one filled with jealousy
If we should meet again Don't try to solve the puzzle Just lay down next to me And please don't move a muscle
I will thank you Most of all for The respect you have for me I'm embarrassed It overwhelms me Because I don't deserve any
|
NEM BAJ
Boldog vagyok, hogy Vagy nekem Mégha most nem is vagy itt velem Tudom, valahol Álmodozol Jóllehet biztosan nem rólam
Nem baj Ha minden összetörik is Hisz semmi sem tart örökké De azért én imádkozom, hogy Mi együtt Maradjunk
Felmelegít A barátságod Még amikor távol is vagy tõlem De boldoggá tesz A tudat, hogy talán Sohasem jön el a búcsú napja
Amikor megcsókollak és Te visszacsókolsz Ne tettesd, hogy hiányzom neked A legrosszabb az A beteg elmék közül, amely Féltékenységgel van teli
Ha netán újra találkoznánk Kérlek, ne próbáld megfejteni a dolgokat Csak nyúlj el mellettem és Meg se mozdulj
Meg fogom neked köszönni Többek között az Irányomba mutatott tiszteletet Amely zavarba ejt, ugyanakkor Melegséggel önt el engem, hisz Tulajdonképpen meg sem érdemlem
|
It Doesn't Matter - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
STORIES OF OLD
Take a look at unselected cases You'll find love has been wrecked By both sides compromising Amounting to a disastrous effect
You hear stories of old Of princes bold With reaches untold Happy souls Casting it all aside To take some bride To have the girl of their dreams At their side But not me I couldn't do that Not me I'm not like that
I couldn't sacrifice Anything at all To love
I really like you I'm attracted to you The way you move The things you do I'll probably burn in hell For saying this But I'm really in heaven Whenever we kiss But oh no! You won't change me You can try For an eternity
I wouldn't sacrifice Anything at all To love
Now I've got things to do You have too And I've got to be me You've got to be you So take my hand And feel these lips And let's savour a kiss Like we'd savour a sip Of vintage wine One more time Let's surrender To this love divine
But we won't sacrifice Anything at all To love
|
RÉGI TÖRTÉNETEK
Vess egy pillantást válogatás nélküli esetekre Meg fogod látni, a szerelem csorbát szenved Mindkét fél megalkuvása esetén A dolgok szörnyû fordulatot vesznek
Hallhatsz régi történeteket Vakmerõ hercegekrõl Kimondhatatlanul Boldog lélekkel Annak szolgálatában, hogy Mennyasszonyt szerezzenek, Megszerezzék álmaik asszonyát és Maguk mellé állítsák De ez nem én vagyok Én ezt nem tudnám megtenni Nem én, hisz Nem vagyok ilyen
Én semmit sem tudnék Feláldozni A szerelemért
Tényleg nagyon kedvellek és Tetszel is Ahogy mozogsz és Amiket teszel Bizonyára a pokolban égek el, amiért Ezt mondom, de Igazából a mennyben érzem magam Valahányszor csókolózunk De ó nem! Nem fogsz megváltoztatni Próbálkozhatsz vele Akár a végtelenségig
Én semmit sem Áldoznék fel A szerelemért
Most megvan a magam dolga Ahogy neked is, és Önmagam kell legyek és Te önmagad kell, legyél Fogd hát meg a kezem, Érezd ezeket az ajkakat és Ízleljünk meg egy csókot Mint ahogyan egy korty Jó szüreti bort És még egyszer Merüljünk bele ebbe A nagyszerû szerelembe
Persze közben semmit sem Áldozunk fel A szerelemért
|
Stories Of Old - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
SOMEBODY
I want somebody to share Share the rest of my life Share my innermost thoughts Know my intimate details Someone who'll stand by my side And give me support And in return She'll get my support She will listen to me When I want to speak About the world we live in And life in general Though my views may be wrong They may even be perverted She will hear me out And won't easily be converted To my way of thinking In fact she'll often disagree But at the end of it all She will understand me
I want somebody who cares For me passionately With every thought and with Every breath Someone who'll help me see things In a different light All the things I detest I will almost like I don't want to be tied To anyone's strings I'm carefully trying to steer clear Of those things But when I'm asleep I want somebody Who will put their arms around me And kiss me tenderly Though things like this Make me sick In a case like this I'll get away with it
|
VALAKI
Szeretnék valakit, akivel megosztanám A hátralévõ életemet és A legbensõbb gondolataimat Valakit, aki ismerné bizalmas dolgaimat Mellettem állna és Támogatna Melynek viszonzásául Én is támogatnám õt Õ meghallgatna engem Amikor beszélni akarok A világról, amelyben élünk és Az életrõl általában Bár lehet, hogy rosszul látom a dolgokat Sõt, az is lehet, a gondolataim nem normálisak De õ végighallgatna engem és Nem lenne könnyû meggyõzni A gondolkodásmódom helyességérõl Valójában sokszor nem értene egyet De legeslegvégül azért Mégis megértene engem
Szeretnék valakit, aki Szenvedélyesen vigyázna rám Minden gondolatával és Minden lélegzetével Valakit, aki segítene más fényben Látni dolgokat Minden gyûlölt dolgot szinte Megszeretnék miatta Nem akarok kötõdni és Láncolódni valakihez Gondosan próbálok az ilyen dolgoktól Mentes maradni De amikor alszom Szeretnék valakit, Aki körém fonná karjait és Lágyan megcsókolna Noha ezek a dolgok Beteggé tesznek Egy ilyen helyzetben Elviselném õket
|
Somebody - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
MASTER AND SERVANT
There's a new game We like to play you see A game with added reality You treat me like a dog Get me down on your knees
We call it master and servant We call it master and servant
It's a lot like life This play between the sheets With you on top and me underneath Forget all about equality
Let's play master and servant Let's play master and servant
It's a lot like life And that's what's appealing If you despise that throwaway feeling From disposable fun Then this is the one
Domination's the name of the game In bed or in life They're both just the same Except in one you're fulfilled At the end of the day
Let's play master and servant Let's play master and servant
Let's play master and servant Come on master and servant
|
MESTER ÉS SZOLGÁJA
Van itt egy új játék Amint látod, szeretjük játszani Egy játék vegyítve némi valósággal, ahol Úgy bánsz velem, mint egy kutyával és Térdre kényszerítesz
Úgy hívjuk; mester és tanítványa Úgy hívjuk; mester és szolgája
Sok ez nekünk, mint az élet A játék lepedõk között zajlik Veled felül, míg én alárendelve és Az egyenlõségrõl minden elfelejtve
Játsszunk; mester és tanítványát Játsszunk; mester és szolgáját
Sok ez nekünk, mint az élet De ez az, ami megfog benne Ha megunod azt az odavetett érzést a Rendelkezésre álló örömökbõl Akkor csak ez az egy marad
Uralkodás a játék neve Az ágyban vagy az életben Majdnem ugyanaz A kivétel csak az, hogy az egyiknek Eleget teszel a nap végén
Játsszunk; mester és tanítványát Játsszunk; mester és szolgáját
Játsszunk mester és szolgáját Gyerünk mester és szolgája
|
Master And Servant - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
IF YOU WANT
Working week's come to its end Party time is here again Everyone can come if they want to If you want to be with me If you want to be with me You can come with me if you want to
Exercise your basic right We could build a building site From the bricks of shame is built the hope If you want to be with me If you want to be with me Even though you may still not want to
Let tomorrow and today Bring a life of ecstasy Wipe away your tears of confusion If you want to be with me If you want to be with me You can come with me if you want to Even though you may still not want to
|
HA AKAROD
Végetér a munkahét Újra itt a buli ideje Mindenki eljöhet, ha akar Ha velem akarsz lenni Ha velem akarsz lenni Eljöhetsz velem, ha akarsz
Gyakorold alapvetõ jogaidat Hisz bármit felépíthetünk belõlük, hisz A remény is a szégyen tégláiból épült fel Ugye velem akarsz lenni Ugye velem akarsz lenni Még ha jelen pillanatban nem is akarsz
Hadd hozza el a holnap és a ma Az elragadtatás erejét Töröld le a zavarodottságod könnyeit Ha velem akarsz lenni Ha velem akarsz lenni Eljöhetsz velem, ha akarsz Még ha jelen pillanatban nem is akarsz
|
If You Want - Alan Wilder RCA Music. 1984.
|
BLASPHEMOUS RUMOURS
Girl of 16 Whole life ahead of her Slashed her wrists Bored with life Didn't succeed Thank the Lord For small mercies
Fighting back the tears Mother reads the note again 16 candles burn in her mind She takes the blame It's always the same She goes down on her knees And prays
I don't want to start Any blasphemous rumours But I think that God's Got a sick sense of humour And when I die I expect to find Him laughing
Girl of 18 Fell in love with everything Found new life In Jesus Christ Hit by car Ended up On a life support machine
Summer's day As she passed away Birds were singing In the summer sky Then came the rain And once again A tear fell From her mother's eye
|
ISTENKÁROMLÓ BESZÉD
Egy 16 éves lány Az egész élet elõtte állt Felvágta ereit Életét megunva Nem sikerült neki Istennek hála Az apró kegyelemért
Könnyeit visszafojtva Olvassa az anyja újra a sorokat 16 gyertya ég agyában Magát hibáztatja Mindig ez a vége Térdre esik és Imádkozik magában
Igazából nem akarok semmiféle Istenkáromlásba kezdeni De úgy hiszem, hogy Istennek Pocsék a humorérzéke és Amikor majd meghalok Bizonyára nevetni fogom látom
Egy 18 éves lány Mindenbe beleszeretett Új életet talált Jézus Krisztusban Elütötte egy autó Így végezte be Egy újraélesztõ gép alatt
Nyári nap volt Amikor elment A madarak daloltak A tiszta égen Aztán esni kezdett És még egyszer, utoljára Lehullott egy könnycsepp Az anyja szemébõl
|
Blasphemous Rumours - Martin L. Gore Grabbing Hands Music. 1984.
|
|
Kommentáld!