depeCHe MODE forever Klub: dalszöveg-Speak&Spell (1981)

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8163 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8163 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8163 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8163 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Speak&Spell (1981)

1. album


NEW LIFE

I stand still stepping
On the shady streets
And I watched that man
To a stranger
You think you only know me
When you turn on the light
Now the room is lit
Red danger

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

Transitions to
Another place
So the time
Will pass more slowly
Features fuse and
Your shadow's red
Like a film
I've seen now show me

Your face is hidden and
Were out of sight
And the road just
Leads to nowhere
A stranger in the door is
The same as before
So the question
Answers nowhere


ÚJ ÉLET

Még mindig azokon
Az árnyas utakon járok és
Te ugyanúgy
Idegenként kezelsz
Azt hiszed, csak akkor ismersz
Ha teljesen látható vagyok számodra
E hely hát most
Vörösen izzik

Bonyolult, körforgásban lévõ
Új élet, új élet
Mûködõ, fejlõdõ
Új élet, új élet

Átmenetek egy
Másik helyre
Ahol az idõ
Sokkal lassabban halad
A vonásaid elmosódnak
Árnyékod vörössé válik
Mintha egy általam
Már látott dolgot néznék vissza

Az arcod rejtve és
Észrevétlen marad és
Ez az út most
Nem vezet sehová
Ugyanúgy idegennek látszom,
Mint azelõtt
Így hát kérdésemre
Most sem kapok választ

 

New Life - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

I SOMETIMES WISH I WAS DEAD

New sound all around,
You can hear it too
Getting hot, never stop
Just for me and you
Playing on my radio
And saying that you had to go

New day turn away,
Wipe away the tear
New night, feel alright
Knowing that you're here
Dancing with you all the time
And don't you think that it's a crime?

Back street never meet,
Never say goodbye
I know where you go
But I don't know why
You say that it's from above
And I say this is modern love

NÉHA AZT KÍVÁNOM, BÁRCSAK MEGHALNÉK

Körös-körül új hangok,
Te is hallhatod
Egyre forróbb, meg nem álló
Neked és nekem üzenõ hangok
Ez üvölt a rádiómból
S azt mondja, indulnod kellene

Új napra virradt hát,
Töröld le könnyeid
Új csodás éjszaka mert
Tudom, hogy velem vagy és
Egyfolytában táncolunk
Nem gondolod, hogy ez már maga is bűn?

A hátsó gondolatok sohasem vezetnek jóra
Ne mondj hát búcsút soha
Tudom, hová tartasz
Csak azt nem tudom miért
Azt mondod, egy hang vezérel
Én pedig azt, hogy ez egy modern szerelem

 

I Sometimes Wish I Was Dead - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

PUPPETS

Get that feeling
Head is reeling
You think you're in control
But you don't know me babe
I can move you
I can soothe you
I can take you places in a different way

I don't think you understand
What I'm trying to say
I'll be your operator baby
I'm in control

Watch your action
Close reaction
And everything you're thinking babe
Inside your head
Conversation
My creation
Nothing that you do you do unless I said

You don't know the consequences
Of the things you say
I'll be your operator baby
I'm in control

All the things you tried to do babe
And all the words we said before
Are only part of what I started baby
And you can't stop me anymore

BÁBÚK

Micsoda érzés
Szédülök tõle
Azt hiszed, te mondod meg, mi legyen, baby
De akkor nem ismersz eléggé
Mozgathatlak
Hízeleghetek
De máshogy is kezelhetlek

Nem hinném, hogy értenéd
Amit magyarázni próbálok neked
Én foglak iránytani, kicsim
Én leszek a fõnök

Figyelem cselekedeteidet
Végsõ döntéseidet
És minden gondolatodat
Amit fejedbe veszel, kedves
Beszélj velem
Teremtményem, hisz
Semmit sem tehetsz, míg nem engedem

Nem vagy tisztában
Szavaid következményeivel
Én foglak irányítani, kicsim
Én leszek a fõnök

Minden, amit tenni próbáltál, kicsim
És minden, amirõl eddig beszéltünk
Csak bizonyos része volt annak, amit elkezdtem
És többé már nem állíthatsz meg engem

 

Puppets - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

DREAMING OF ME

Light switch
Man switch
Film was broken only then
All the night
Fused tomorrow
Dancing with a distant friend

Filming and screening -
I picture the scene
Filming and dreaming -
Dreaming of me

So we left
Understanding
Clean-cut so we're sounding fast
Talked of sad
I talked of war
I laughed and climbed the rising cast

Quickly I remember
Fused and saw a face before
Timing reason
Understanding
Like association hall

Dreaming of me...
Just dreaming of me...
It's only me...
Just me...

MAGAMRÓL ÁLMODOM

Egy villanykapcsoló
Egy gondolkodás bekapcsoló
És egy elszakadt film az után, hogy egy
Egész éjszaka
A holnapba nyúlva
Át volt táncolva egy távoli baráttal

Filmezés és vetítés -
Érzékeltetem a látványt
Filmezés és álom - már csak
Magamról álmodom

Nos, hát
Megegyezéssel váltunk el Átvágva ezzel egykori hangzatos egybetartozásunk
Beszéltem a szomorúságról
Beszéltem a harcokról
Kinevettem és leküzdöttem a közeledõ kidobást

Gyorsan visszaemlékezem
Egy képre, amely egy régi arcot mutat
Az idõzítés
Érthetõ
Akár a találkozásunk volt

Magamról álmodom...
Csak önmagamról álmodom...
Csak önmagamról...
Csak rólam...

 

Dreaming Of Me - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

BOYS SAY GO!

Boys Say Go!

You don't understand
This is a demand
And I think that I have to show you
Try to look inside
Take me for a ride
In the day and the night
Get to know you

Boys meet boys get together
Boys meet boys live forever
Don't say no,
Boys say go!

I can run away
If you never stay
And the rain and the pain and the sorrow
I'm not very sure
When you close the door
If the end is the same
As tomorrow

Boys...
Boys...
Boys say go!

A FIÚK HÍVNAK

A fiúk hívnak magukkal

Hát nem érted, hogy
Mit követelek
Azt hiszem, ki kell nylvánítsam neked
Próbálok a dolgok mögé látni
Vigyél magaddal
Nappal és éjjel
Meg kell, ismerjelek

A fiúk találkoznak, összejönnek
A fiúk találkoznak, örökkön élnek
Ne mondj nemet,
A fiúk hívnak, menj hát!

El is mehetek
Ha haladékra van szükséged
Vagy bánatra, fájdalomra, esetleg búra
Nem vagyok teljesen biztos abban,
Amikor becsukod az ajtót, hogy
Úgy végzõdik minden,
Mint majd holnap


A fiúk...
A fiúk...
A fiúk hívnak, menj hát!

 

Boys Say Go! - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

NODISCO

I saw you in the picture
I saw you play the part
This ain't nodisco
There's a thousand watts in you
You take this too far
This ain't nodisco

Sometimes when I wonder if you're taking a chance
This ain't nodisco
And you know how to dance

Move me disco
Baby don't you let go
This ain't nodisco

Part one, act one
Everyone pretend
This ain't nodisco
This is more a story
And we're reaching the end
This ain't nodisco

Always makes me happy when you're taking a chance
This ain't nodisco
And you know how to dance

NEM DISCO

Láttalak egy képen
Láttalak szerepet játszani, de
Ez nem disco
Több ezer watt irányul rád
Túl messzire mentél, pedig
Ez nem disco

Néha van, mikor érdekelne, hogy próbálkoznál-e
Ez nem disco
Te mégis tudod, hogyan mozogj

Mozgass meg, disco
Kicsim, ugye elengedsz, hisz
Ez nem disco

Elsõ felvonás, elsõ jelenet
Mindenki alakít, hisz
Ez nem disco
Többrõl van itt szó és
Lassan a végére érünk, pedig
Ez nem disco

Mindig boldoggá tesz, ha próbálkozol
Ez nem disco
Te mégis tudod, hogyan mozogj

 

Nodisco - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

WHAT'S YOUR NAME?

Sometimes watch you walk the street at midnight
Sometimes I can feel you in the air
Looking good
Knew you would
All the time I understood

Hey, you're such a pretty boy,
You're so pretty

Everybody seems to look your way now
-Everybody seems to look your way-
Everybody wants to know your name
-Hey, hey, what's your name?-
Feeling right
Just tonight
Hear them say you're out of sight

All the boys we got to get together
All the boys together we can stand
We can go
Never know
All the things we need to show

Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy
You're so pretty (p-r-e, double-t-y)

MI A NEVED?

Néha nézlek, amikor éjfélkor az utcán sétálsz
Néha szinte még a levegõben is érezlek
Jól nézel ki
Ezt mindig is tudtam
Mindvégig tisztában voltam vele

Hé, de helyes fiú vagy
Olyan helyes vagy

Úgy tûnik, mindenki rád figyel
-Úgy tûnik, valóban rád figyel-
Mindenki meg akar ismerni
-Hé, hé, hogy hívnak?-
Jól érezik magukat
Csak ma éjjel
Hallod, hiányolnak már

Az összes fiú, akivel együtt vagyunk
Az összes fiú, akit elviselünk
Indulhatunk
Sosem tudhatjuk
Mi vár ránk ma este

Hé, de helyes fiú vagy (olyan helyes vagy)
Hé, de helyes fiú vagy (olyan helyes vagy)
Hé, de helyes fiú vagy
Olyan helyes vagy (h-e-ly-e-s)

 

What's Your Name? - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

PHOTOGRAPHIC

A white house, a white room
The program of today
Lights on, switch on
Your eyes are far away
The map represents you
And the tape is your voice
Follow all along you
Till you recognise the choice

I take pictures
Photographic pictures

Bright light
Dark room
Bright light
Dark room

I said I'd write a letter
But I never got the time
And I'm looking to the day
I mesmerise the light
The years I spend just thinking
Of a moment we both knew
A second boss looking into
It seems it can't be true

FÉNYKÉP

Egy fehér ház, egy fehér szoba
Egy program mára
Fényeket fel, kapocslj be
A szemeid messze járnak
A térkép jelöl téged és
A magnó számon tart
Végig veled lesz
Amíg meg nem leled a helyes utat

Képeket készítek
Fényképeket

Éles fények
Sötétkamra
Vakító fények
Sötétkamra

Elhatároztam, hogy írok egy levelet
De sohasem lett rá idõm
Várom a nappalokat
Elvarázsolnak a fények
Éveket töltöttem azzal, hogy arra
A pillanatra gondoltam, melyet mindketten ismerünk
Ma pedig mindez másodlagos
Ez egyszerûen nem lehet igaz

 

Photographic - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

TORA! TORA! TORA!

They were raining from the sky
Exploding in my heart
Is this a love in disguise
Or just a form of modern art

From the skies, you could almost hear them cry
Tora! Tora! Tora!
In the town they were going down
Tora! Tora! Tora!

I had a nightmare only yesterday
You played a skeleton
You took my love then died that day
I played an American


I played an American

TIGRIS! TIGRIS! TIGRIS!

Az égbõl hullottak és
A szívemben robbantak
Ez egy leplezett szerelem vajon
Vagy csak a modern mûvészet egy formája

Szinte hallani lehetett sírásukat az égbõl
Tigris! Tigris! Tigris!
A városban, amelyet leromboltak
Tigris! Tigris! Tigris!

Rémálmom volt éppen tegnap
Csontváz voltál benne
Elfogadtad szerelmemet, majd még aznap meghaltál
Én egy amerikait alakítottam

Egy amerikai voltam álmomban

 

Tora! Tora! Tora! - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1981.

 

BIG MUFF

NAGY BALHÉ

 

Big Muff - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1981.

 

ANY SECOND NOW (VOICES)

She remembered all the shadows and the doubts
The same film
Vivid pictures like a wall that's standing empty
And the night so still
Such a small affair a relapse someone closing
Like the nightclub door
Here again and when you speak I watch you move away
And seem so sure

She is hoping to forget and the moment
Almost slips away
When the colours move apart and I wonder
If you want to stay
And I need to change you like the words I'm reading
Don't you understand
This the warning and the message I remember
As you touch my hand

BÁRMI MÁSODLAGOS MOST (ÉNEKELT)

Eszébe jutott minden aggodalom és kétség
Ugyanaz a lemez
Eleven képek oly üresen akár egy fal
Miközben az éjszaka oly csendes
Jelentéktelen az egész, végre le kell zárni
Akár egy éjszakai klub ajtaját
Újra itt vagy és miközben beszélsz, figyellek, ahogy
Mozdulsz és viselkedsz

Reméli a felejtést és a pillanat
Majdnem elillan
Amikor a színek szertefoszlanak, és azt kívánom,
Bárcsak maradni szeretnél
Értelmeznem kell téged, akár az olvasottakat
Hát nem érted
Íme egy figyelmeztetés és egy üzenet, amely eszembe jutott
Amikor megérintetted a kezemet

 

Any Second Now (Voices) - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

JUST CAN'T GET ENOUGH

When I'm with you baby
I go out of my head and
I just can't get enough and
I just can't get enough,
All the things you do to me
And ev'ry thing you said
I just can't get enough,
I just can't get enough
We slip and slide as
We fall in love and
I just can't seem to get enough of

We walk together
We're walking down the street and
I just can't get enough and
I just can't get enough,
Ev'rytime I think of you,
I know we have to meet and
I just can't get enough and
I just can't get enough
It's getting harder,
It's a burning love and
I just can't seem to get enough of

I just can't get enough...

And when it rains
You're shining down for me and
I just can't get enough and
I just can't get enough,
Just like a rainbow
You know you set me free and
I just can't get enough and
I just can't get enough
You're like an angel and
You give me your love and
I just can't seem to get enough of

NEM KAPOK ELEGET

Ha veled vagyok kislány
Egyszerûen elvesztem a fejem és
Ez sohasem elég nekem és
Ez sohasem elég nekem,
Mindaz, amit velem teszel és
Mindaz, amit mondasz nekem
Nem elég nekem,
Nem elég nekem
Megszökünk és elillanunk
Amint szerelembe esünk
De én nem hinném, hogy ez elég nekem belõle

Most együtt járunk és
Sétálgatunk az utcán és
Ez sohasem elég nekem és
Ez sohasem elég nekem,
Ahányszor csak rád gondolok
Tudom, találkoznunk kell
De ez nem elég nekem
De ez nem elég nekem
A szerelmünk egyre hevesebb
És egyre égetõbb
De úgy tûnik nekem ez sem elég belõle

Nem kapok eleget...

Ha borús a kedvem
Te vidítasz fel engem és
Ez sohasem elég nekem és
Ez sohasem elég nekem
Akár a szivárvány
Tudod, hogy felszabadítsz engem
De ennyi nem elég nekem
De ennyi nem elég nekem
Olyan vagy, mint egy angyal és habár
Nekem adod szerelmedet
Úgy tűnik ez sem elég nekem belõle

 

Just Can't Get Enough - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

TOMORROW'S DANCE

Saturday night
You look so chic
Waiting for this moment
[You've] Been waiting all week
The club is crowded
And much too hot
The boys, they're dancing
They just can't stop

Tomorrows' dance
Tomorrows' dance
[We] Dance your dance
[We] Dance your chance
Tomorrows' dance
Tomorrows' dance
We dance tonight and
We dance with pride

Ice cold drinks
Gets sold tonight
You gotta get happy
The occasion is right
You start to move
You take the floor
The music is better
Than ever before

3 am
I just can't last
The music is loud
And much too fast
You gotta get out
You wanna stay
You gotta hang out
Another dancing day

A JÖVÕ TÁNCA

Szombat este
Sikkes vagy
Erre vártál
Egész héten már
A klub tömött
És túl forró
A fiúk táncolnak
És abba hagyni nem tudják

A jövõ tánca
A jövõ tánca
A táncod táncoljuk
A reményért táncolunk
A jövõ tánca
A jövõ tánca
Ma éjjel táncolunk és
Büszkeséggel táncolunk

Jéghideg italok
Telik a ház már
Boldog lehetsz
Az alkalom vár
Mozogni kezdesz
És a parkettra érsz
A zene most jobb
Mint eddig valaha még

Hajnali 3
Már nem bírom tovább
A zene hangos
És túl gyors már
Menni kéne
De te maradnál
Ki kell húznod
Egy más táncos napig már

 

Tomorrow's Dance - Vince Clarke
Not released.
1980.

 

ICE MACHINE

Running through my head secretly
The shouts of the boys in the factory
I ring you on the telephone silently
Like blood, like the wine
In the darkroom scene
The darkroom scene
Darkroom scene

A letter, once composed
Seven years long and as tall as a tree
Reading on the wall
Emissions, efficiency
Efficiency
Efficiency

Resurrect, as a feeling,
On my window of a past reunion
Vision of a picture
Like the city
And the air we breathe
The air we breathe
Air we breathe

She stood beside me once again
I knew her face
We met before in the street
Recalling all the children
Dancing at our feet
The dancing feet
Dancing feet

ELTOMPÍTÁS (FAGYASZTÁS)

Titkon suhan át agyamon
A fiúk kiáltása a gyárban
Majd csendben hívlak fel telefonon
Mint a bor oly véres volt minden
A bûnös terem színhelyén
Bûnös terem helyszínén
A bûn helyszínén

Egy egykoron megalkotott levél
Hét éve már, akár egy fa élete és
Ami a falon olvasható maradt
Kibocsátás, eredményesség
Termelékenység
Teljesítmény

A feltámadás, mint egy érzés
Hatolt el hozzám a múlt újra éledése
A látomás az életképrõl
Amin a város van
És a levegõ, amelyet belélegzünk
A levegõ, amelyet lélegzünk
A belélegzett levegõ

A lány még egyszer mellém állt
Hisz ismertem már õt
Azelõtt, találkoztunk már az utcán
Felidézvén, amikor még minden gyermek
Saját maga táncolhatott
Azok a táncoló lábak
A táncoló lábak

 

Ice Machine - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

 

SHOUT!

She was silent trying to be
Like the girl who acted on the TV
Always knowing when to say
Wishing for a moment so that
They could see

Staring in the night
A picture in my room and
I think that she knew her lines

Break away tonight
I wanna hold your hand
We've got to get it right
We've got to understand

Carefully watching waiting as
I stood upon the back streets
And we start to play
I was screaming louder as the curtains
Fall between us in a twisted way

Placing all the questions in the minutes
Of a game – we won so long ago
Dangerous and beautiful the
Radio transmission that
I have to know

You could never run
You could never stay
And I think you belong to me

KIÁLTS!

A lány csendben próbált meg olyan lenni
Mint az a másik, aki a tévében szerepelt
Mindig tudta, mikor válassza ki
Magának azt a pillanatot, amikor
Mindenki láthatja

Sztárnak lenni az éjszakában
Egy képnek lenni a szobámban és
Azt hiszem, a lány mindig is tudta ki õ valójában

Elmenekülni ma éjjel
Fogni akarom a kezed
Helyretenni a dolgokat
Megérteni egymást

Óvatosan bámulni, várakozni és valahol
A hátsók közt állni majd
A játékba kezdeni és késõbb
Egyre hangosabban kiáltani míg a
Függöny kifacsarodottan közénk nem hull

Szembesülni minden kérdéssel a játék
Percei alatt – túl régen gyõztünk már
Veszélyes és gyönyörû is
Az a rádióadás, amelyet
Már ismernem kell

Soha nem tudsz elfutni
Soha nem tudsz maradni és
Azt hiszem, már az enyém vagy

 

Shout! - Vince Clarke
Sonet / Musical Moments.
1981.

Címkék: dalszöveg-speak&spell (1981)

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

Zsu Fűzfa üzente 15 éve

Jó!

Válasz

C s a b i üzente 15 éve

NA IGY JO???

Válasz

Zsu Fűzfa üzente 15 éve

ANY SECOND NOW (VOICES) magyar szöveg kicsit elcsúszott. Majd nézd me Csabi tudsz-e rajta változtatni. Amúgy köszi gondolom lesz a többi is!? Nekem is megvan az összes, néha olvasgatom őket, imádom a dalszövegeket!

Válasz

Ez történt a közösségben:

Ghost t 3 napja új képet töltött fel:

Img_7357_2195188_6585_s

Zsu Fűzfa 1 hete új videót töltött fel:

Ghost t 3 hete új képet töltött fel:

The_devotees_2194880_1810_s

Ghost t 3 hete új képet töltött fel:

The_devotees-001_2194879_1377_s

Ghost t 3 hete új képet töltött fel:

The_devotees-002_2194878_3471_s

Ghost t 3 hete új képet töltött fel:

Img_6609_2194876_9641_s

Ghost t 3 hete új képet töltött fel:

Img_7070_2194875_9343_s

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu