depeCHe MODE forever Klub: DALSZÖVEG-Violator (1990)

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8162 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8162 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8162 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 541 fő
  • Képek - 8162 db
  • Videók - 5342 db
  • Blogbejegyzések - 513 db
  • Fórumtémák - 13 db
  • Linkek - 130 db

Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Violator (1990)

http://nogoodforme.filmstills.org/images/depeche_mode_violator.jpg7. album


WORLD IN MY EYES

Let me take you on a trip
Around the world and back
And you won't have to move
You just sit still

Now let your mind do the walking
And let my body do the talking
Let me show you the world in my eyes

I'll take you to the highest mountain
To the depths of the deepest sea
And we won't need a map
Believe me

Now let my body do the moving
And let my hands do the soothing
Let me show you the world in my eyes

That's all there is
Nothing more than you can feel now
That's all there is

Let me put you on a ship
On a long, long trip
Your lips close to my lips

All the islands in the ocean
All the heaven's in the motion
Let me show you the world in my eyes

That's all there is
Nothing more than you can touch now
That's all there is

Let me show you the world in my eyes


A VILÁG AZ ÉN SZEMEMBEN

Hadd vigyelek el egy utazásra
Körbe a Földön, majd vissza és
Még csak mozdulnod sem kell
Csak ülj szépen

Hagyd szárnyalni a gondolataid és
Hagyd beszélni a testem
Hadd mutassam meg a világot az én szemeimmel nézve

Elviszlek a legmagasabb magaslatra
A legmélyebb tenger mélyére és
Még csak térképre sem lesz szükségünk
Bízz bennem

Hagyd most mozogni a testem és
Hagyd hízelegni a kezem
Hadd mutassam meg a világot, milyen szerintem

Mindössze ennyi, ennyi az egész
Nem több annál, amit most érzel
Mindössze ennyi, ennyi az egész

Hadd vigyelek el egy hajóval
Egy hosszú, hosszú útra, ahol
Ajkad és ajkam egybe fonódik

Az összes sziget az óceánon,
Az összes kéj egyetlen mozdulatban
Hadd mutassam meg a világot, milyen az szerintem

Mindössze ennyi, ennyi az egész
Nem több annál, amit most érintesz
Mindössze ennyi, ennyi az egész

Hadd mutassam meg a világot az én szemeimmel nézve

 

World In My Eyes - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

THE SWEETEST PERFECTION

The sweetest perfection
To call my own
The slightest correction
Couldn't finely hone
The sweetest infection
Of body and mind
Sweetest injection
Of any kind

I stop and I stare too much
Afraid that I care too much
And I hardly dare to touch
For fear that the spell may be broken
When I need a drug in me
And it brings out the thug in me
Feel something tugging me
Then I want the real thing not tokens

Things you'd expect to be
Having effect on me
Pass undetectedly
But everyone knows what has got me
Takes me completely
Touches me sweetly
Reaches so deeply
I know that nothing can stop me

Sweetest perfection
An offer was made
An assorted collection
But I wouldn't trade

A LEGÉDESEBB TÖKÉLETESSÉG

A legédesebb tökély
Amely magamhoz térít,
A legapróbb helyesbítés
Amely képtelen rendbe tenni
A legédesebb fertõzését
Testnek és elmének
A legédesebb injekcióját
Bárminek

Túl sokszor megállok, és csak merengek magamban
Attól félvén, hogy túlságosan törõdöm, pedig
Még az egyszerû érintéstõl is tartózkodom, attól
Való félelmemben, hogy a varázslat szertefoszlik
Van mikor a drogra van szükségem, arra
Amely a gonoszt hozza elõ belõlem és
Olyankor valami magával ragad és
Azt kívánom, bárcsak meg se történjen

Dolgok, amelyektõl azt várnád, hogy
Hatással legyenek rám
Észrevétlenül tûnnek el
Hisz mindenki tudja, a hatása alatt vagyok
Teljesen elragad
Édesen érint
Mélyembe hatol
Érzem, semmi sem állíthat meg

Legédesebb tökély
Kaptam egy ajánlatot
Egy visszautasíthatatlan ajánlatot
De nem élek vele

 

The Sweetest Perfection - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

PERSONAL JESUS

Reach out, touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there

Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I'm a forgiver

SZEMÉLYES JÉZUS

Hited szerint nyújtsd a kezed

A személyes Jézusodnak
Valakinek, aki meghallgatja imáidat
Valakinek, aki törõdik veled
A te személyes Jézusod
Valaki, aki meghallgatja imáidat
Valaki, aki ott van neked

Ha elfeledve, illetve
Nagyon egyedül érzed magad
És egyetlen reményed
A telefon marad
Emeld fel a kagylót
Megtanítom neked a hitet

Ragadd meg az alkalmat
Élj az általam kínált lehetõséggel
A dolgok, amik a szívedet nyomják
Szükségessé teszik, hogy gyónj
Feloldozlak, hisz
Tudod, megbocsátó vagyok

 

Personal Jesus - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1989.

 

HALO

You wear guilt
Like shackles on your feet
Like a halo in reverse

I can feel
The discomfort in your seat
And in your head it's worse

There's a pain
A famine in your heart
An aching to be free

Can't you see
All love's luxuries
Are here for you and me

And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

Bring your chains
Your lips of tragedy
And fall into my arms

GLÓRIA

Úgy viseled bûntudatod
Akár egy béklyót a lábadon
Vagy egy glóriát, csak éppen fordítva

Szinte érzem
Kényelmetlen helyzetedet, ami
A te tudatodban ha lehet még rosszabb

Valamifajta fájdalom, illetve
Éhség van a szívedben,
Egy vágy a szabadságra

Hát nem látod,
A szerelem minden gyönyörûsége
Felkínálkozik számodra és számomra

Van mikor az életünk
Széthullik, és van
Mikor a falak összeomlanak
Meglehet, megérdemeljük
A végén bizonyára megéri

Viseld láncaidat, akár
Tragédiát kezdetét és
Hullj a karjaimba

 

Halo - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

WAITING FOR THE NIGHT

I'm waiting for the night to fall
I know that it will save us all
When everything's dark
Keeps us from the stark reality
I'm waiting for the night to fall
When everything is bearable
And there in the still
All that you feel
Is tranquillity

There is a star in the sky
Guiding my way with its light
And in the glow of the moon
Know my deliverance will come soon

There is a sound in the calm
Someone is coming to harm
I press my hands to my ears
It's easier here just to forget fear

And when I squinted
The world seemed rose-tinted
And angels appeared to descend
To my surprise
With half-closed eyes
Things looked even better
Than when they were opened

Been waiting for the night to fall
I knew that it would save us all
Now everything's dark
Keeps us from the stark reality
Been waiting for the night to fall
Now everything is bearable
And here in the still
All that you feel
Is tranquillity

AZ ÉJRE VÁRVA

Az éj leszálltára várok, hisz
Tudom, hogy megnyugvást hoz
A mindent beborító sötétség távol
Tart bennünket a rideg valóságtól
Az éj leszálltára várok, hisz
Akkor minden elviselhetõ
És ott a csendben
Minden, amit érzel
A nyugalom

Létezik az égbolton egy csillag
Amely fényével mutat nekem utat
És a holdfény ragyogásából már
Tudom, szabadulásom nemsokára jön

Létezik a nyugodtságban egy hang
Mely szerint, valaki valami bajt hoz
Kezeimet füleimre szorítom, mivel
Így könnyebb feledni félelmet most

Mikor hunyorítok
A világ rózsaszínben látszik és
Mintha alászállnának az angyalok is
Meglepetésemre
Félig csukott szemmel
A dolgok szebbnek tûnnek, mint
Mikor nyitott szemmel néztem õket

Az éj leszálltára várván
Tudtam, hogy megnyugvást hoz
Most a mindent beborító sötétség távol
Tart bennünket a rideg valóságtól
Az éj leszálltára várván
Most minden elviselhetõ
És itt a csendben
Minden, amit érzel
A nyugalom

 

Waiting For The Night - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

ENJOY THE SILENCE

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

Enjoy the silence

ÉLVEZD A CSENDET

A szavak, mint erõszak
Törik meg a csendet
Rombolóan hatnak
Az én törékeny világomban
Fájdalmat okoznak és
Szinte keresztülhatolnak rajtam
Hát nem érted
Ó, édesem

Minden, amit valaha is akartam
Minden, amire valaha is szükségem volt
Most itt van a karjaimban
A szavak teljességgel szükségtelenek
Csak kárt okoznának

A kimondott fogadalmak
Idõvel megdõlnek
Az érzelmek hevesek
A szavak jelentéktelenek
Az öröm megmarad
Ahogy a fájdalom is
A szavak jelentõség nélküliek
És feledhetõek

Élvezd a csendet

 

Enjoy The Silence - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

CURCIFIED

MEGFESZÍTVE

 

Crucified - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

POLICY OF TRUTH

You had something to hide
Should have hidden it, shouldn't you?!?
Now you're not satisfied
With what you're being put through
It's just time to pay the price
For not listening to advice
And deciding in your youth
On the policy of truth

Things could be so different now
It used to be so civilised
You will always wonder how
It could have been if you'd only lied
It's too late to change events
It's time to face the consequence
For delivering the proof
In the policy of truth

'Never again'
Is what you swore
The time before

Now you're standing there tongue tied
You'd better learn your lesson well
Hide what you have to hide
And tell what you have to tell
You'll see your problems multiplied
If you continually decide
To faithfully pursue
The policy of truth

AZ IGAZSÁG TÜKRÉBEN

Ha volt takargatni valód
Talán el kellett volna rejtened, nem?!?
Így aztán most nem vagy elégedett
Azzal, amin keresztül mentél
Itt az ideje, hogy megfizess azért
Amiért nem hallgattál a jó tanácsra
És a fiatalkori ballépéseidért egyaránt
Az igazság tükrében

A dolgok most már teljesen másképp is mehetnek
Míg valaha egész kulturáltak voltak
Mindig kíváncsi leszel arra
Milyen lett volna, ha végég hazudsz
Túl késõ már megváltoztatni az eseményeket
Itt az ideje szembenézni a következményekkel,
A bizonyítékok napvilágra kerülésével
Az igazság tükrében

'Soha többé' -
Esküdöztél a
Történtek elõtt

Most itt állsz szótlanul és némán
Jobb lett volna tanulni a hibákból
Rejtsd el, amit el kell rejtened és
Mondd el, amit el kell mondanod
Sokszorozottan fogod látni a problémákat
Ha továbbra is igaz hittel szemléled
A dolgokat csak és kizárólag
Az igazság tükrében

 

Policy Of Truth - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

BLUE DRESS

Put it on
And don't say a word
Put it on
The one that I prefer
Put it on
And stand before my eyes
Put it on
Please don't question why

Can you believe

Something so simple
Something so trivial
Makes me a happy man
Can't you understand
Say you believe
Just how easy
It is to please me

Because when you learn
You'll know what makes the world turn

Put it on
I can feel so much
Put it on
I don't need to touch
Put it on
Here before my eyes
Put it on
Because you realise

And you believe

Something so worthless
Serves a purpose
It makes me a happy man
Can't you understand
Say you believe
Just how easy
It is to please me

Because when you learn
You'll know what makes the world turn

KÉK RUHA

Vedd fel
És ne szólj egy szót sem
Vedd el
Azt, amelyiket úgy szeretem
Vedd fel
És állj meg elõttem
Vedd fel
Kérlek, ne kérdezd miért

Hinnéd, hogy

Valami oly egyszerû
Valami oly jelentéktelen
Boldog emberré tesz engem
Hát nem érted
Mondd, hogy elhiszed
Milyen könnyû
A kedvemre tenni

Hiszen miközben tanulsz
Azt is megtudod, mitõl forog a Föld

Vedd fel
Elégedett leszek
Vedd fel
Még csak meg sem akarom érinteni
Vedd fel
Itt, a szemem elõtt
Vedd fel
Hátha rájössz végre

És elhiszed, hogy

Valami oly értéktelen
Ami megfelel a célnak
Boldog emberré tesz engem
Hát nem érted
Mondd, hogy elhiszed
Milyen könnyû
A kedvemre tenni

Hisz miközben tanulsz
Azt is megtudod, mirõl szól az élet

 

Blue Dress - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

INTERLUDE NR. 3.

KÖZJÁTÉK NO. 3.

 

Interlude Nr. 3. - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

CLEAN

Clean
The cleanest I've been
An end to the tears
And the in-between years
And the troubles I've seen

Now that I'm clean
You know what I mean
I've broken my fall
Put an end to it all
I've changed my routine
Now I'm clean

I don't understand
What destiny's planned
I'm starting to grasp
What is in my own hands
I don't claim to know
Where my holiness goes
I just know that I like
What is starting to show

Sometimes

As years go by
All the feelings inside
Twist and they turn
As they ride with the tide
I don't advise
And I don't criticise
I just know what I like
With my own eyes

Sometimes

MEGTISZTULVA

Tiszta vagyok
A legtisztább, amely valaha voltam
A könnyek végeztével
A köztes évek múltával és
A hátrahagyott problémák után

Most, hogy megtisztultam
Már értheted, mit akarok
Romlásomból kitörvén
Az egésznek véget vetvén
Megváltoztattam szokásaimat
Immáron tiszta vagyok

Ugyan nem tudhatom
Sorsom mit rendelt nekem
Mostantól azonban élni
Próbálok lehetõségeimmel
Nem próbálom kifürkészni
Szerencsecsillagom útját
Csak annyit mondok, tetszik
Ami elkezdõdött

Néha

Az évek elteltével
A bennem lévõ érzések
Megváltoznak és megfordulnak
Ahogy különbözõ hatások érik õket
Többé nem osztok tanácsot
És nem kritizálok
Csak annyit mondok, az tetszik
Amit a saját szememmel látok

Néha

 

Clean - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

DANGEROUS

The things you do
Aren't good for my health
The moves you make
You make for yourself
The means you use
Aren't meant to confuse
Although they do
They're the ones that I would choose

And I wouldn't want it
Any other way
You wouldn't let me
Anyway

Dangerous
The way you leave me wanting more
Dangerous
That's what I want you for
Dangerous
When I am in your arms
Dangerous
Know I will come to harm

The lies you tell
Aren't meant to deceive
They're not there
For me to believe
I've heard
Your vicious words
You know by now
It takes a lot to see me hurt

And I couldn't take it
Any other way
But there's a price
I have to pay

VESZÉLYES

A dolgok, amiket teszel
Nem tesznek jót velem
Minden mozdulat, amelyet teszel
Csak magadnak teszed
Szavaid értelme
Nem hoz zavarba
Habár ha össze is zavarnak
Nekem csak azok maradtak

De tulajdonképpen nem is akarom
Hogy másképp legyen
Hisz te nem is hagynád
Hogy másképp legyen

Veszélyes
Ahogy hagyod, egyre többet akarjak
Veszélyes
Mert ezért akarlak
Veszélyes
Amikor karjaidban vagyok
Veszélyes
Mert tudom, ez sérülést okoz

A hazugságok, amelyeket mondasz
Már nem tévesztenek meg
Bár nem is azért vannak
Hogy elhiggyem õket
Hallottam
Gonosz szavaidat
Mostanra azonban már
Több kell, hogy szenvedni láss

De nem tudtam
Másképp tenni
Most itt a számla
Mindenért meg kell fizetni

 

Dangerous - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1989.

 

MEMPHISTO

MEMPHISTO

 

Memphisto - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

SIBELING

SIBELING

 

Sibeling - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

KALEID

KALEIDOSZKÓP

 

Kaleid - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

HAPPIEST GIRL

Happiest girl I ever knew

Wanted to feel the joy
Flow between our lips
Wanted to feel the joy
Flow between our hips

Happiest girl I ever knew
Why do you smile the smile you do

Wanted to feel the joy
Pass between our eyes
Wanted to feel the joy
Pass between our thighs

And I would have to pinch her
Just to see if she was real
Just to watch the smile fade away
And see the pain she'd feel

Wanted to feel her joy
Feel it deep within
Wanted to feel her joy
Penetrate my skin

A LEGBOLDOGABB LÁNY

A legboldogabb lány, akit valaha ismertem

Érezni akarta a kéj
Áramlását ajkaink között
Érezni akarta a kéj
Áramlását csípõink között

Legboldogabb lány, akit ismerek
Miért mosolyogsz úgy, ahogy mosolyogsz

Érezni akarta a kéjt
Amint egymás szemébe merülünk
Érezni akarta a kéjt
Amint egymás combjai közt elmerülünk

El kellene, hogy dobjam magamtól
Csak, hogy lássam akar-e
Csak, hogy lássam a mosolyt lehervadni
És lássam a lányt szenvedni

Érezni akartam a kéjt
Mélyen belemerítve
Érezni akartam a kéjt
Mélyen behatolva

 

Happiest Girl - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music.
1990.

 

SEA OF SIN

Sea of sin
I'm swimming in
And I'm taking a dive
My mind's in need
So my body feeds
And it keeps me alive
It gets better and better
As it gets wetter and wetter

Sea of sin
Know where you've been
But I don't care

Sea of sin
Through thick and thin
For better or worse
My mind's in need
So my body feeds
And it quenches my thirst
You look cheaper and cheaper
As we sink deeper and deeper

Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there

Here under God's sky
His watchful eye
And all of the lies
My consolation prize

Sea of sin
My second skin
My home from home
When I'm in doubt
My hands reach out
And I'm never alone
It gets wetter and wetter
As it gets better and better

Sea of sin
Know where you've been
And I'm prepared

Sea of sin
Know where you've been
Yes I'm aware

Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there

Sea of sin
Know where you've been
And I don't care

A BÛN TENGERE

A bûn tengere
Az, amiben úszom
És amiben elmerülök
Az értelmem szükséget szenved
Így a testem etetem meg
És ez tart életben engem
Egyre jobban és jobban érzem magam
Amint egyre nedvesebb és nedvesebb leszek

A bûn tengerén
Tudom, hol voltál
De mindez nem érdekel

A bûn tengerén
Tûzön-vízen át, törünk
Jobbért vagy rosszabbért
Az értelmem szükséget szenved
Így a testem etetem meg
És ez oltja szomjam már
Egyre inkább olcsóbb és üresebb leszel
Amint egyre mélyebbre és mélyebbre süllyedsz velem

A bűn tengerén
Tudom, hol voltál
Hisz én is jártam ott

Itt, az Úr ege alatt
Az Õ õrzõ szeme alatt
Minden hazugság már
Az én vigaszdíjammá vál(ik)

A bűn tengerén
Második énem
Otthonról otthonra vált
Amikor kétségbe esek csak
Kinyújtom kezem és
Nem vagyok egyedül többé már
Ahogy egyre nedvesebb és nedvesebb leszek
Egyre jobban és jobban leszek

A bûn tengere az
Ahol voltál
De felkészültem rá

A bûn tengerén
Tudom, hol voltál
S igen, tisztában vagyok vele

A bûn tengerén
Tudom, hol voltál
Hisz én is jártam ott

A bûnnek tengere az
Ahol voltál
De mindez nem érdekel

Címkék: dalszÖveg-violator (1990)

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

[Törölt felhasználó] üzente 13 éve

Nagyon kedves albumom!! Sokat hallgatom ,majd mindennap.Kérek valakit nagyon szépen egy Martin rajongót tegye fel a BLOU DRESS-t.!?????Köszönöm.

Válasz

Ez történt a közösségben:

Zsu Fűzfa 3 napja új videót töltött fel:

Ghost t 2 hete új képet töltött fel:

The_devotees_2194880_1810_s

Ghost t 2 hete új képet töltött fel:

The_devotees-001_2194879_1377_s

Ghost t 2 hete új képet töltött fel:

The_devotees-002_2194878_3471_s

Ghost t 2 hete új képet töltött fel:

Img_6609_2194876_9641_s

Ghost t 2 hete új képet töltött fel:

Img_7070_2194875_9343_s

Zsu Fűzfa írta 4 hete a(z) DALSZÖVEG-Playing the angel (2005) blogbejegyzéshez:

Ez pedig október 17.-én jubilált

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu