Sorozat:
Modern KönyvtárKiadó:
Európa KönyvkiadóKiadás éve:
2010Fordító(k):
Körner GáborKategória:
szépirodalom
Eredeti cím: Депеш МодеOldalszám: 273Ára: 2200 Ft
Kedvezményes vásárlás: www.booker.hu Percről
percre vánszorgó, lelassult idő, sötét érzések, kilátástalanság,
céltalanság, gyökértelenség, mégis a csoporthoz tartozás fílingje,
alkohol, cigaretta, marihuána, a háttérben a Depeche Mode ködös,
fájdalmas, mechanikus dallamaival.
Szerhij Zsadan Depeche Mode-ja
az 1970-es években született, a mai harmincasok, az akkori húszas
éveikben lévők generációjának mindennapjait örökíti meg. Zsadan a
'90-es évek Ukrajnájának abszurd, szürke hétköznapjaiba helyezi
történetét, számunkra, kelet-közép európaiak számára egy nem teljesen
ismeretlen időszak hangulatát idézve meg. Zsadan
hősei a legkevésbé sem igazi, a szó szoros értelmében vett hősök;
inkább amolyan tengő-lengő, a szüleik és környezetük által rájuk
hagyományozott reménytelenség, jövő nélküliség terhét cipelő, és azzal
a maguk sajátos módján „megküzdő”, vagy leginkább meg nem küzdő
fiatalok. Mert hát mi is tölti ki a gépészeti
műhelyben éldegélő Csapaj, a cserkészekhez menekülő Karburátor, a
trockista tanokban elmélyedő Kommunista Vászja, a munkagyűlölő,
alkoholfüggő Kutya és az egész bagázst számunkra bemutató főhősünk,
Zsadan életét?
Valahogy így jellemezhetnénk: szerezzünk pénzt a
mindennapi betevő drogunkra, italunkra, e célunkban tartsunk össze, és
közben érezzünk a vacaknál egy fokkal kellemesebben magunkat. Emellett
pedig minden más eltörpül. A munkalehetőségek száma amúgy is kevés a
rendszerváltó Ukrajnában, a mindennapi gürizés pedig nem mondható túl
perspektivikusnak, avagy vonzónak.
Az egész országot áthatja az
erőszakgépezet, az egyetlen valamire való és „jól” elvégzett
munkatevékenység a könyv tanúbizonysága szerint a katonáké, rendőröké,
akik minden alkalmat megragadnak, hogy lecsapjanak a „közveszélyes”
csellengőkre, naplopókra és elbánjanak velük. A többi „munkásember”,
mintha csak az ő meghosszabbított karjuk lenne: kioktat, rendre utasít,
elmagyaráz, tehát ellátja a rábízott szintén tisztességes melót. Ha
e verklinek nem akarsz, avagy nem tudsz a részévé válni, marad a Zsadan
és a haverjai által választott állandó sodródás, amelyben nincsen hely
olyan hétköznapi tevékenységekre, mint a napi tisztálkodás, a
tisztességes étkezések és első látásra értelmezhetetlennek tűnnek az
átlagember által felmagasztalt kapcsolatteremtés, a barátság, szerelem
„normális” formái. Ugyanakkor a Zsadan által megrajzolt fiatalok közötti összetartozás bár sajátos,
más,
mégis bizonyos értelemben szorosabb, meghittebb, intimebb,
szerethetőbb, mint számos kiüresedett, kényszerűségen alapuló,
hétköznapi értelemben vett emberi kapcsolat.
A különböző ideológiák
képviselői, legyen az keresztény, kommunista, hippi, avagy akár
antiszemita-zsidó, itt remekül megférnek egymás mellett, nincsenek elvi
alapú összetűzések. Az együtt élő fiatalok jól ismerik egymás
mindenféle állapotát, és, ha nem is mindig sikeresen, de igyekeznek
egymást átsegíteni a nehézségeken. Ez a bajtársi
hangulat, azok számára, akik közül sokan szintén ugyanebben az
időszakban, csak Magyarországon szocializálódtak hasonló adottságú
környezetben - akár a Depeche Mode zenéjén -, ismerős lehet, csakúgy,
mint Zsadan meglehetősen életszagú, asszociációkkal tarkított, elsőre
értelmetlennek, csapongónak tűnő, a marihuána ködébe vesző párbeszédei. A
regény univerzálisnak mondható a föld e kelet-európai részén, ahová
ugyan be-behallatszottak egykoron a nyugat hangjai, de itt új értelmet
nyertek, vadonatúj üzenet hordozóivá váltak.
Szerhij Zsadan
tökéletes, rendkívül egyedi és egyben nagyon találó hangnemben számol
be Zsadan (nyílván nem véletlen a névrokonság sem) és barátai
kalandjairól, tökéletes választóvonalat húzva a globalizáció okozta
nyugati dekadencia, és a szétesett, egykori kommunista ország, Ukrajna
kilátástalan jelenje között. A brit Depeche Mode
együttes által játszott a maga idejében korszakos, és a mai napig
élvezetes, eredeti, elektronikus zene ugyanis sokféleképpen
befogadható. Míg a nyugati világban főképpen egyfajta depresszív, a
kapitalista lét anomáliái által okozott kiábrándult életérzéssel
rokonítható, az effajta megközelítés a kelet-közép európai blokk
számára értelmezhetetlen. Írónk maró humorral
jellemzi azt az abszurd világot, amelyben Zsadan létezni kényszerül,
ahová kevés valós információ szűrődik be a nagybetűs nyugatról,
igazából még a Depeche Mode együttes által közvetített életérzés is
semmitmondónak, üresnek tűnik a
valódi problémákkal küzdő és azokat folyamatosan a szőnyeg alá söprő fiatalok számára. Az
itt bemutatott ifjak ugyanis nagy részben mérhetetlenül szegény, őket
gyakran lehúzó, nem támogató környezetből jönnek, szüleik kiábrándultak
már az őket örökösen körülvevő különféle ideológiai tanításokból,
sokuknak egyetlen támasza az alkohol.
Életfeladatuk ennek
megfelelően rendkívüli nehézségű: saját értékrendet kell kiépíteniük.
Zsadanon kívül, azonban a legtöbbjük képtelen akár csak elindulni ezen
a rögös úton, és főszereplőnkről is legfeljebb annyit tudunk meg, hogy
ha nem is lelki síkon, de fizikailag mindenképpen sikerül valamelyest
továbblépnie. A
Depeche Mode-ban
Szerhij Zsadan
mesteri prózában, karikatúraszerű alakok szerepeltetésén, abszurd
társalgásokon, sötét humorral átitatott élethelyzetek ábrázolásán
keresztül vezet el minket konklúziójához, miszerint a valós élet
képtelen, keserű események láncolata, és még így is valamelyest
túlélhető, sőt élvezhető, persze a kérdés csak az, hogy mit nevezünk
túlélésnek, és mit élvezhetőségnek. A
Depeche Mode
olyan újszerű témát dolgoz fel modern nyelvújító stílusban, formában,
amellyel eddig a kortárs irodalom nemigen foglalkozott, Körner Gábor
kiváló fordítása pedig ragyogóan tolmácsolja felénk Zsadan egyedi
világlátását.
Krausz Vera
forrás: ekultúra
Kapcsolódó hírek:
valld be: imádod a Depeche Mode-ot
Strange/ Strange Too dvd és blue -ray
Új Depeche Mode kislemez jelent meg!
Szeptember 9. DM buli az Akváriumban!