Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
The well is dry and the stream runs shallow
And the sun is high and the field lies fallow
My tongue is tied and my body aching
Now I'm open wide and afraid of breaking
The food is hot and the table's ready
But my stomach's knots make my hands unsteady
So I take to pacing up and down the room
While my heart keeps racing and my mind's consumed
I just want to be part of the light of the light of the light of the light of the light in your eyes
I just want to be part of the light of the light of the light of the light of the light in your eyes
The bed is made and the candles burning
All our games are played and the clock keeps turning
We're out of tricks with the silence cutting
And the daggers stick as the doors keep shutting
I just want to be part of the fight of the fight of the fight of the fight of the fight in your eyes
I just want to be part of the fight of the fight of the fight of the fight of the fight in your eyes
Always
Always, forever
Magyar fordítás:
A forrás kiszáradt és a folyamok sekélyen futnak
És a nap magasan van és a mezők ugarként hevernek
A nyelvem összekötözött és a testem fáj
Most szélesre tárt vagyok és félek a töréstől
Az étel forró és az asztal készen áll
De a csomóban lévő gyomrom bizonytalanná teszi a kezeimet
Hát fel-alá mászkálok a szobában
Amíg a szívem verdesni kezd és az agyam elfogy.
Én csak egy része akarok lenni a fénynek a fénynek a fénynek a fénynek a fénynek a szemedben
Én csak egy része akarok lenni a fénynek a fénynek a fénynek a fénynek a fénynek a szemedben
Az ágy előkészítve a gyertyák égnek
Minden játékunkat eljátszottuk és az óra csak forog körbe-körbe
Kifogytunk a trükkökből a csend elvágásával
És a tőrök szúrnak amint az ajtó csukódik
Én csak egy része akarok lenni a harcnak a harcnak a harcnak a harcnak a harcnak a szemedben
Én csak egy része akarok lenni a harcnak a harcnak a harcnak a harcnak a harcnak a szemedben
Mindig
Mindig, örökké
Szerző: Martin Lee Gore
Ének: Martin Lee Gore
|
|
Ghost t 8 órája új képet töltött fel:
Zsu Fűzfa 3 napja új videót töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Zsu Fűzfa írta 4 hete a(z) DALSZÖVEG-Playing the angel (2005) blogbejegyzéshez:
Ez pedig október 17.-én jubilált
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!