Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DEPECHE MODE Forever Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Zsu Fűzfa
DEPECHE MODE Forever Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
POOR MAN
Hey, there’s no news
Poor man’s still got the blues
He’s walking ‘round in worn out shoes
With nothing to lose
Hey, he’s on the road
Pushing along his heavy load
Heading for no fixed abode
Shuffling slow
Corporations get the breaks
Keeping almost everything they make
And tell us just how long it’s going to take
For it to trickle down
When will it trickle down?
Hey, he’s on the street
Laying in the snow and sleet
Begging for something to eat
And looking beat
Hey, passers-by
They don’t dare to catch his eye
Couldn’t even tell you why
Or what’s happenin’ inside
Corporations get the breaks
Keeping almost everything they make
And tell us just how long it’s going to take
For it to trickle down
When will it trickle down?
Magyar fordítás:
SZEGÉNY EMBER
Hé! Nem lesz új, amit mondok,
Szegény embert még mindig éri a bánat,
Megkopott cipőjében járja útját,
Nincs már semmi vesztenivalója.
Hé! Ő, járja az útját,
Egymaga cipeli nehéz terhét,
Nem várja biztos otthon, szállás -
Lassan csatangol, botorkál.
A vállalatok kapják a kedvezményt,
Megtartva majdnem mindazt, amit kerestek,
És csak mondogatják, hogy sokáig eltart majd,
Hogy egyszer szétosszák, amire szert tettek.
Mikor fogják hát végre szétosztani (a szegény emberek között)?
Hé! Ő, aki az utcán tévelyeg,
Fekszik a hóban és a fagyban,
Csak egy kis ennivalóért kéreget,
De csavargónak tűnik.
Hé! Akik elsétálnak mellette,
Nem mernek a szemébe nézni,
És nem tudják megmondani, hogy miért nem -
De azt sem, hogy igazából mit élhet át.
A vállalatok kapják a kedvezményt,
Megtartva majdnem mindazt, amit kerestek,
És csak mondogatják, hogy sokáig eltart majd,
Hogy egyszer szétosszák, amire szert tettek.
Mikor fogják hát végre szétosztani (a szegény emberek között)?
Szerző: Martin Lee Gore
Ének: Dave Gahan
Megjegyzések:
Fordította: Suller Gábor
|
|
Zsu Fűzfa 1 napja új videót töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Ghost t 2 hete új képet töltött fel:
Zsu Fűzfa írta 3 hete a(z) DALSZÖVEG-Playing the angel (2005) blogbejegyzéshez:
Ez pedig október 17.-én jubilált
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!